Jdi na obsah Jdi na menu
 


Leden 2014 - 1.polovina

21. 1. 2014

Až 80 tisíc lidí navštívilo podle odhadu policie novou pěší zónu na ulici Avenida de Canarias ve Vecindario během svátečních dní po novém roce. Dříve frekventovaná centrální silnice je nyní z velké části již určena jen pro pěší.  /8.1.2014/

V úterý zataženo a to nejen na severu Gran Canaria s možností deště v severní části, taková je /strongaly oficiálně na kanárských otrovech zimní výprodeje. Obchodníci nasazují slevy i 50-70%.  /8.1.2014/

Hotelová skupina Gloria Palace Thalasso & Hotels oznámila, že bude tak jako v roce 2013 y letos podporovat UNICEF. Hosté na podporu boje proti chudobě v rozvojových zemích přispívají jedním euro na každém účtu za ubytování.  /8.1.2014/

Centrála 1-1-2 oznámila, že od nedělního odpoledne byla pohřešována žena, kterou u majáku v obci Sardina v okrese Gáldar pohltily vysoké vlny. V úterá pozdě odpoledne bylo nalezeno tělo bez známek života /7.1.2014/  

Skupina grankanárských sportovců se vrátila domů po té, co o svátcích překonala na kolech pohoří Atlas.  /7.1.2014/

Pohřešovaná Cynthia del Rosario (16) se vrátila dobrovolně domů do Valle de Jinámar. /7.1.2014/

Dva roky zavřený aparthotel Carmen na Playa del Inglés změnil majitele. Nový vlastní, společnost Satocan, chce hotel po rekonstrukci otevřít jako „Adults only“ Hotel pro homosexuály. /6.1.2014/  

V okolí přehradní nádrže Scolor:#FF0000;oria v sobotu hořelo. Farmář založil nepovolený oheň, který se začal rychle šířit. Jen díky včasnému zásahu hasičů nedošlo ke katastrofě.  /6.1.2014/

Objevují se první statistiky roku, V Teror spadlo 20/strong minulého. Tou první je počet obětí na kanárských silnicích, který se zastavil na čísle 59, což je o 2 méně než v roce 2012. V provincii Las Palmas zemřelo 35 lidí.  /6.1.2014/

Právě se losuje mimořádná tříkrálová loterie 'El Niño', která rozdělí mezi výherce 560 milionů euro.  /6.1.2014/

Návštěvníci Palmitos parku budou jezdit brzy po kvalitnější silnici. V současnosti probíhají práce na opravě silnice vedoucí v oblasti Chamoriscan na Montaňa La Data, poté budou ještě pokračovat z Maspalomas kolem zdravotního střediska, kartingové dráhy až na křižovatku se silnicí GC-503. Práce probíhají pouze v noci, kvůli silnému provozu.  /6.1.2014/  

Tři králové nemohli chybět ani v Maspalomas. Po jejich slavnostním příjezdu se uskutečnila v Parque de San Fernando velká show, určená převážně malým dětem. VIDEO. /6.1.2014/  

Již pátý den, zatím neúspěšně, pátrá policie na celém ostrově po 16 leté dívce Cynthia del Rosario, která se pohřešuje od prvního ledna t.r.. Mladá dívka byla naposledy spatřena ve středu odpoledne v obci Jinámar.  /6.1.2014/

Příchod Tří králů na Gran Canaria slavil nejen v Las Palmas, ale ve všech "statutárních obcích" (municipio). Tří králů se dočkalo i Telde (FOTO), kde vzácní návštěvníci dorazili na velbloudech, zapůjčených z Fuerteventura, kde se účastní v těchto dnech natáčení velkofilmu Exodus režiséra Ridley Scotta.  /6.1.2014/

Meteoslužba AEMET vydala pro pondělí a úterý ž odjela na Fuerteventura a připojila se k devátému pěšímu pluku na desetidenní cvičení.luté varování před silným větrem, který bude zvedat velmi vysoké vlny na moři a na pobřeží. Na všech ostrovech se očekávají od pondělního odpoledne až 3 metrové vlny, na západních ostrovech šestimetrové. Může docházet ke komplikacím v lodní dopravě.  /6.1.2014/

Zítra, v úterý 7.1.2014. začínají na kanárských ostrovech zimní výprodeje. Obchodníci avizují slevy až 70%.  /6.1.2014/

Ve Španělsku, tedy i na kanárských ostrovech, je dnes volný den. Všechny/a úřady a obchody jsou uzavřené, vyjímkou jsou turistické oblasti, otevírací doba obchodů je ale omezená.  /6.1.2014/

Tříkrálových oslav se v Las Palmas účastnilo až 150 tisíc lidí. Příjezd Tří králů a jejich průvod městem byl velkolepý FOTO, Tři králové tentokrát přijelli do vojenské části přístavu zvané Arsenal a dostali symbolické klíče od města, kterými otevírali všechny domy a mohli nechat dětem dárky FOTO. /6.1.2014/

Španělský král, Don Juan Carlos, slaví dnes 76.narozeniny. /5.1.2014/  

Las Palmas navštívilo v roce 2013 skoro 850 tisíc turistů, z toho za poslední čtvrtletí více než 200 tisíc.  /5.1.2014/

Až 150 tisíc lidí se má celkem zúčastnit oslav příchodu Tří králů do Las Palmas. Přesnou mapu, kudy budou Tři králové projíždět a další podrobnosti k oslavám najdstrongete ZDE, stačí kliknout na nápis AMPLIAR pod fotkou vpravo od článku. /5.1.2014/

Nová kavárna u majáku v Maspalomas by měla být podle jednatele společnosti, která prostor získala do pronájmu, otevřená do jednoho měsíce.  /5.1.2014/

El Hierro se v sobotu opět otřáslo, podle Instituto Geográfico Nacional  nebyly otřesy zvlášť silné, přesto jeden před sobotním polednem pocítili i obyvatelé. /5.1.2014/  

Do Maspalomas se dnes a zítra sjíždějí týmy, které se budou od 8.1. účastnit Mezinárodního fotbalového turnaje.  /5.1.2014/

Boom v přílivu turistů, způsobený především/a zaoceánskými aprníky, připlouvajícími do přístavu v Las Palmas, způsobil, že se do ulic města vracejí koňmi tažené kočáry, kterými mohou turisté jezdit po historickém centru.  /5.1.2014/

Fotbalový zápas a nákupní šílenství před volnou nedělí a pondělím způsobily včera kolaps v oblasti Siete Palmas v Las Palmas.  /5.1.2014/

Fotbalisté UD Las Palmas se včera přesvědčili, že život není procházka růžovým sadem, když doma remizovali s Mallorkou 2-2. FOTO.  /5.1.2014/

Velké oslavy začínají, dnes o půl dvanácté připlouvají do přístavu v Las Palmas Tři králové.Čekají je zde tisíce dětí.  /5.1.2014/

Kanárský prezident Paulino Rivero přivítal v pátek pokles nezaměstnaných v autonomii a vyjádřil optimismus slovy, že kanárské recepty na krizi začínají přinášet ovoce. Neuvedl však, jaký vliv na pokles nezaměstnaných mělo tradiční oživení ekonomiky v zimních měsících, kdy je na ostrovech hlavní sezóna.  /4.1.2013/

Podnikatel Miguel Cazorla e Hijos začal s výstavbou kavárny u "paty" majáku v Maspalomas. /4.1.2013/  

V parku San Telmo v Las Palmas probíhá ještě dnes a zítra řemeslný trh, FOTO.  /4.1.2013/

Ve vodách Kanárských ostrovů bylo objeveno 11 nových druhů měkýšů. Mezi nimi i zde jedinečný "Notodiaphana Atlantica"/p. Nový druh byl objeven a katalogizován španělsko- kubánským výzkumným týmem. /4.1.2013/

Policía Nacional zadržela na Štědrý den na letišti Gando (Gran Canaria) dva muže, kteří přepravovali z pevniny na Gran Canaria jedno kilo hašiše. Zadržení drogu přepravovali ve svých útrobách, když spolykali celkem 100 sáčků. /3.1.2014/

Člun se 17 uprchlíky z Afriky přistál dnes na pláži Tarajalillo, v okres12.1.2014span style=e San Bartolomé de Tirajana. Uprchlíci byli nalezeni v dobrém stavu, do péče je převzal červený kříž (Cruz Roja). Policie a Guardia Civil nevylučují, že na jihu přistála ještě jedna loď a intenzivně po ní pátrají.  /3.1.2014/

Obyvatelé čtvrtě San Fernando (Maspalomas) potěšila zpráva, že na místě, kde dříve stála budova "Viajes Insular" bude nový sjezd ze silnice GC-500 do San Fernanda.  /3.1.2014/

San Fernando zažívá dopravní kolaps. Včera začala oprava kruhového objezdu na Viuda de Franco, mezi místními známho jako Rotonda de Mercurio (mapa) a od San Augustin je vjezd na objezd zúžen do jednoho pruhu.  /3.1.2014/

K poslednímu dni loňského roku bylo na kanárech o 9.325 lidí méně bez práce než měsíc předtím. Je to pokles o 3,29 %. Celkem bylo k 31.12.2013 bez práce 274.053 lidí, t.j. o  10.862 méně než rok předtím.  /3.1.2014/

Celkem 10.300 cestujících připluje na palubách osmi zaoceánských parníků tento víkend do přístavu La Luz v Las Palmas.  /3.1.2014/  

V parku San Telmo v Las Palmas (mapa) se až do neděle koná trh s řemeslnými výrobky. FOTO.  /2.1.2014

Konsorcium  pro modernizaci Maspalomas rozhodlo o vybudování dvou nových vyhlídek na Playa del Inglés, ze kterých je vdět celé jižní pobřeží, Campo International, Sonnenland, golfové hřiště i část dun. Mapa.  /2.1.2014

Ceny nových nemovitostí na kanárech dále padají, jen za rok 2013 to bylo o 6,5%. Celkově od roku 2007 již o 35,5%.  /2.1.2014

Od dnešního dne platí ve Španělsku nový zákon, který výrazně zpřísňuje potraty. /2.1.2014

Z havarovaného tankeru u přístavu Tan Tan u marockého pobřeží už bylo odčerpáno 1.700 tun ropy z celkových 5,5 tisíce.  /2.1.2014/

Guardia Civil zatkla v Puerto Rico britského homosexuála (76), který uprchl na Gran Canaria z Velké Británie před trestem za zneužívání chlapců, když k útěku využil pas svého bratra.  /2.1.2014/  

Nazim Ramazanov, ruský podnikatel, který má stavět komplex se 62 tenisovými kurty v oblasti Lomo Los Frailes (Las Huesas), přislíbil nákladem 100 tisíc euro výstavbu kostelíka pro obyvatele této oblasti. /2.1.2014/  

Občas mráček, jen vyjímečně mírně zataženo, a když tak jen na východě. Mírný vítr od moře, žádná hrozba deště a teploty mezi 15 a 20 stupni. Tak má podle rosničkářů vypadat dnešní den na Gran Canaria.  V Maspalomas máme aktuálně jasno a 17 stupňů. /2.1.2014/

První den Nového roku 2014 se nesl ve znamení krásného slunečného počasí nejen zde na jihu Gran Canaria, ale i na severní části. V Las Palmas mnozí využili sluníčka k procházce po pláži Las Canteras. FOTO a FOTO.  /2.1.2014/

Silvestrovská noc v Las Palmas proběhla v klidu, policie zadržela jenom jednoho muže.  /1.1.2014/

Až šest tisíc lidí se účastnilo amatérského silvestrovského běhu ulicemi Las Palmas. FOTO. /1.1.2014/  

Dnes vstupuje v platnost významná změna týkající se kanárské IGIC (DPH). Nově budou podnikatelé odvádět IGIC až po té, co jim odběratelé zaplatí jejich faktury.  /1.1.2014/  

 

Vytisknout

 
 

 

 
TOPlist